Практический курс второго иностранного языка — изучение второго языка с нуля или продолжение обучения
Практический курс перевода первого иностранного языка — переводческая компетенция, виды и жанры перевода
Практический курс перевода второго иностранного языка — двусторонний перевод, письменный и устный
Практический курс письменного перевода в специальных областях (с иностранного на русский) — перевод дипломатических, экономических, юридических текстов
Практический курс письменного перевода в специальных областях (с русского на иностранный) — перевод официальных документов на иностранный язык
Практический курс устного последовательного перевода на международных конференциях — последовательный перевод, переводческие скоропись и техники
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка — совершенствование устной речи, дискуссии, презентации
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка — совершенствование устной речи, обсуждение профессиональных тем
Теория перевода — переводческие трансформации, эквивалентность, адекватность перевода
Практический курс первого иностранного языка — углублённое изучение языка, развитие всех видов речевой деятельности
Введение в языкознание — основы языкознания, фонетика, лексика, грамматика
Общее языкознание — языковая система, уровни языка, языковые универсалии
Лексикология — словарный состав языка, фразеология, терминология
Стилистика — функциональные стили, выразительные средства, стилистические приёмы
Теоретическая грамматика — морфология, синтаксис, грамматические категории
История первого иностранного языка и введение в спецфилологию — диахроническое развитие языка
История литературы стран изучаемого языка — литературные эпохи, жанры, ключевые авторы
Дипломатический и деловой протокол и этикет — нормы дипломатического общения, протокольные мероприятия
Европейская и мировая интеграция и международные организации — ЕС, ООН, интеграционные процессы
Международные многосторонние институты — структура, функции, деятельность международных организаций
Специальное страноведение — политическое, экономическое, культурное устройство стран изучаемых языков
Теория межкультурной коммуникации — модели коммуникации, культурные коды, барьеры