10 декабря состоялось секционное заседание студенческой научно-практической конференции отделения лингвистики и перевода ИМиМЭ: «Лингвистические проблемы межцивилизационного сотрудничества Россия – Запад». Все 14 докладов по самому широкому кругу вопросов, связанных с теорией и практикой перевода, речеведением и межкультурной коммуникацией, были выслушаны с большим интересом. В заседании приняли участие не только студенты 1, 2, 3 и 4 курсов МАБиУ специальности «Перевод и переводоведение», но и гости из Военного университета и Московского института иностранных языков. Вел заседание председатель СНО студент 4 курса И. Лоцман. Все доклады были сделаны на высоком теоретическом уровне, содержали элементы собственного практического исследования и, как правило, включали презентацию. Жюри (профессор А.В. Барандеев, доценты Е.Л. Куницын и В.Н. Долженков) предстояла нелегкая работа определить лучшие доклады по трем номинациям. В результате сложных подсчетов победителями были признаны следующие участники: - в номинации «глубина содержания»: Л. Кулешова, 3 курс; - в номинации «лучшая риторика»: С. Гаркуша, 4 курс; - в номинации «оригинальность формы и содержания»: И. Самохин, аспирант. После последнего выступления по результатам тайного голосования был определен лучший доклад, завоевавший «приз студенческих симпатий». С большим отрывом от остальных участников признания студенческой аудитории удостоился аспирант и молодой преподаватель кафедры И. Самохин, выступивший с докладом на тему «Слова-сигналы эмоций в дискурсе англо- и русскоязычной поп-музыки 1970-х годов (сопоставительный анализ)». Все выступающие награждены памятными подарками, а победители – почетными грамотами и призами. Доклады рекомендованы к опубликованию в сборнике конференции.