К содержанию
  • Размер шрифта:
    • A
    • A
    • A
  • Цвета сайта:
    • Ц
    • Ц
    • Ц
  • Изображения:
    • Включить
    • Выключить
  • Ганитура:
    • Без засечек
    • С засечками
  • Кернинг:
    • a б
    • a  б
  • Интервал:
    • Одинарный
    • Полуторный
    • Двойной
Для озвучки текста - выделите необходимый текст и нажмите кнопку "Озвучить"
Автономная некоммерческая организация высшего образования "Международная академия бизнеса и управления"

Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений

Код и наименование направления подготовки

45.05.01 Перевод и переводоведение

Уровень образования

Высшее образование - Специалитет

Квалификация

не указано

Формы и сроки обучения:

Очная: 5 лет

Информация по образовательной программе

Описание образовательной программы
2023 год начала подготовки:
2022 год начала подготовки:
2021 год начала подготовки:
показать все
Учебный план
показать все
Календарный учебный график
2023 год начала подготовки:
2022 год начала подготовки:
2021 год начала подготовки:
показать все
Методические и иные документы, разработанные ОО для обеспечения образовательного процесса
Документы не предусмотрены
Рабочая программа воспитания
Документы не предусмотрены
Календарный план воспитательной работы
Оценочные материалы
2023 год начала подготовки:
Б1.О.01 Философия
Б1.О.02 История России
Б1.О.03 Введение в языкознание
Б1.О.04 Безопасность жизнедеятельности
Б1.О.05 Физическая культура и спорт
Б1.О.06 Русский язык и культура речи
Б1.О.07 Информатика
Б1.О.08 Древние языки и культуры
Б1.О.09 Общее языкознание
Б1.О.10 Теория межкультурной коммуникации
Б1.О.11 Практический курс первого иностранного языка
Б1.О.12 Практический курс второго иностранного языка (испанский)
Б1.О.12 Практический курс второго иностранного языка (французский)
Б1.О.13 История первого иностранного языка и введение в спецфилологию
Б1.О.14 Практикум (1-й иностранный язык) по работе с художественным текстом
Б1.О.15 История литературы стран изучаемого языка
Б1.О.16 Лексикология
Б1.О.17 Основы теории второго иностранного языка (испанский)
Б1.О.17 Основы теории второго иностранного языка (французский)
Б1.О.18 Стилистика
Б1.О.19 Информационные технологии в профессиональной деятельности
Б1.О.20 Теоретическая грамматика
Б1.О.21 Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
Б1.О.22 Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (испанский)
Б1.О.22 Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (французский)
Б1.О.23 Практический курс перевода первого иностранного языка
Б1.О.24 Практический курс перевода второго иностранного языка (испанский)
Б1.О.24 Практический курс перевода второго иностранного языка (французский)
Б1.О.25 Теория перевода
Б1.О.26 Практический курс письменного перевода в специальных областях (с иностранного языка на русский)
Б1.О.27 Практический курс письменного перевода в специальных областях (с русского языка на иностранный)
Б1.О.28 Специальное страноведение
Б1.О.29 Основы российской государственностиОМ
Б1.О.ДЭ.01.01 Общая физическая подготовка
Б1.О.ДЭ.01.02 Аэробика
Б1.О.ДЭ.01.03 Физическая культура и спорт для лиц с ограниченными возможностями здоровья
Б1.Ф.01 Экономика
Б1.Ф.02 Правоведение
Б1.Ф.03 Политология
Б1.Ф.04 Инклюзивная компетентностность
Б1.Ф.05 Самоменеджмент
Б1.Ф.06 Психология
Б1.Ф.07 Культурология
Б1.Ф.08 Дипломатический и деловой протокол и этикет
Б1.Ф.09 Практикум (2-й иностранный язык) по работе с художественным текстом (испанский)
Б1.Ф.09 Практикум (2-й иностранный язык) по работе с художественным текстом (французский)
Б1.Ф.10 Европейская и мировая интеграция и международные организации
Б1.Ф.11 Основы информационной безопасности в профессиональной деятельности
Б1.Ф.12 Международные многосторонние институты
Б1.Ф.13 Практический курс устного последовательного перевода на международных конференциях
Б1.Ф.14 Сравнительно-сопоставительный анализ оригинальных и переводных текстов
Б1.Ф.ДВ.03.03 Актуальные проблемы прикладного переводоведения (подготовка переводчиков с ОВЗ)
Б1.Ф.ДЭ.01.01 Язык делового общения (первый иностранный язык)
Б1.Ф.ДЭ.01.02 Язык деловой документации (1-го иностранного языка)
Б1.Ф.ДЭ.01.03 Язык деловой документации 1-го иностранного языка (для лиц с ОВЗ)
Б1.Ф.ДЭ.02.01 Язык делового общения (второй иностранный язык) (испанский)
Б1.Ф.ДЭ.02.01 Язык делового общения (второй иностранный язык) (французский)
Б1.Ф.ДЭ.02.02 Практикум по работе с публицистическими текстами
Б1.Ф.ДЭ.02.03 Практикум по работе с публицистическими текстами (для лиц с ОВЗ)
Б1.Ф.ДЭ.03.01 Актуальные проблемы теории и практики перевода
Б1.Ф.ДЭ.03.02 Методология сопоставительного исследования переводов
ФТД.01 Основы синхронного перевода
ФТД.02 Язык рекламы, бизнеса и СМИ
Б3.01(Г) Подготовка к сдаче и сдача государственных экзаменов
Б3.02(Д) Подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы
2022 год начала подготовки:
Б1.О.01 Философия
Б1.О.02 История (история России, всеобщая история)
Б1.О.03 Введение в языкознание
Б1.О.04 Безопасность жизнедеятельности
Б1.О.05 Физическая культура и спорт
Б1.О.06 Русский язык и культура речи
Б1.О.07 Информатика
Б1.О.08 Древние языки и культуры
Б1.О.09 Общее языкознание
Б1.О.10 Теория межкультурной коммуникации
Б1.О.11 Практический курс первого иностранного языка
Б1.О.12 Практический курс второго иностранного языка (испанский)
Б1.О.12 Практический курс второго иностранного языка (французский)
Б1.О.13 История первого иностранного языка и введение в спецфилологию
Б1.О.14 Практикум (1-й иностранный язык) по работе с художественным текстом
Б1.О.15 История литературы стран изучаемого языка
Б1.О.16 Лексикология
Б1.О.17 Основы теории второго иностранного языка (испанский)
Б1.О.17 Основы теории второго иностранного языка (французский)
Б1.О.18 Стилистика
Б1.О.19 Информационные технологии в профессиональной деятельности
Б1.О.20 Теоретическая грамматика
Б1.О.21 Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
Б1.О.22 Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (испанский)
Б1.О.22 Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (французский)
Б1.О.23 Практический курс перевода первого иностранного языка
Б1.О.24 Практический курс перевода второго иностранного языка (испанский)
Б1.О.24 Практический курс перевода второго иностранного языка (французский)
Б1.О.25 Теория перевода
Б1.О.26 Практический курс письменного перевода в специальных областях (с иностранного языка на русский)
Б1.О.27 Практический курс письменного перевода в специальных областях (с русского языка на иностранный)
Б1.О.28 Специальное страноведение
Б1.О.ДЭ.01.01 Общая физическая подготовка
Б1.О.ДЭ.01.02 Аэробика
Б1.О.ДЭ.01.03 Физическая культура и спорт для лиц с ограниченными возможностями здоровья
Б1.Ф.01 Экономика
Б1.Ф.02 Правоведение
Б1.Ф.03 Политология
Б1.Ф.04 Инклюзивная компетентностность
Б1.Ф.05 Самоменеджмент
Б1.Ф.06 Психология
Б1.Ф.07 Культурология
Б1.Ф.08 Дипломатический и деловой протокол и этикет
Б1.Ф.09 Практикум (2-й иностранный язык) по работе с художественным текстом (испанский)
Б1.Ф.09 Практикум (2-й иностранный язык) по работе с художественным текстом (французский)
Б1.Ф.10 Европейская и мировая интеграция и международные организации
Б1.Ф.11 Основы информационной безопасности в профессиональной деятельности
Б1.Ф.12 Международные многосторонние институты
Б1.Ф.13 Практический курс устного последовательного перевода на международных конференциях
Б1.Ф.14 Сравнительно-сопоставительный анализ оригинальных и переводных текстов
Б1.Ф.ДЭ.01.01 Язык делового общения (первый иностранный язык)
Б1.Ф.ДЭ.01.02 Язык деловой документации (1-го иностранного языка)
Б1.Ф.ДЭ.01.03 Язык деловой документации 1-го иностранного языка (для лиц с ОВЗ)
Б1.Ф.ДЭ.02.01 Язык делового общения (второй иностранный язык) (испанский)
Б1.Ф.ДЭ.02.01 Язык делового общения (второй иностранный язык) (французский)
Б1.Ф.ДЭ.02.02 Практикум по работе с публицистическими текстами
Б1.Ф.ДЭ.02.03 Практикум по работе с публицистическими текстами (для лиц с ОВЗ)
Б1.Ф.ДЭ.03.01 Актуальные проблемы теории и практики перевода
Б1.Ф.ДЭ.03.02 Методология сопоставительного исследования переводов
Б1.Ф.ДЭ.03.03 Актуальные проблемы прикладного переводоведения (подготовка переводчиков с ОВЗ)
ФТД.01 Основы синхронного перевода
ФТД.02 Язык рекламы, бизнеса и СМИ
Б3.01(Г) Подготовка к сдаче и сдача государственных экзаменов
Б3.02(Д) Подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы
2021 год начала подготовки:
Б1.О.01 Философия
Б1.О.02 История (история России, всеобщая история)
Б1.О.03 Введение в языкознание
Б1.О.04 Безопасность жизнедеятельности
Б1.О.05 Физическая культура и спорт
Б1.О.06 Русский язык и культура речи
Б1.О.07 Информатика
Б1.О.08 Древние языки и культуры
Б1.О.09 Общее языкознание
Б1.О.10 Теория межкультурной коммуникации
Б1.О.11 Практический курс первого иностранного языка
Б1.О.12 Практический курс второго иностранного языка (испанский)
Б1.О.12 Практический курс второго иностранного языка (французский)
Б1.О.13 История первого иностранного языка и введение в спецфилологию
Б1.О.14 Практикум (1-й иностранный язык) по работе с художественным текстом
Б1.О.15 История литературы стран изучаемого языка
Б1.О.16 Лексикология
Б1.О.17 Основы теории второго иностранного языка (испанский)
Б1.О.17 Основы теории второго иностранного языка (французский)
Б1.О.18 Стилистика
Б1.О.19 Информационные технологии в профессиональной деятельности
Б1.О.20 Теоретическая грамматика
Б1.О.21 Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
Б1.О.22 Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (испанский)
Б1.О.22 Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (французский)
Б1.О.23 Практический курс перевода первого иностранного языка
Б1.О.24 Практический курс перевода второго иностранного языка (испанский)
Б1.О.24 Практический курс перевода второго иностранного языка (французский)
Б1.О.25 Теория перевода
Б1.О.26 Практический курс письменного перевода в специальных областях (с иностранного языка на русский)
Б1.О.27 Практический курс письменного перевода в специальных областях (с русского языка на иностранный)
Б1.О.28 Специальное страноведение
Б1.О.ДЭ.01.01 Общая физическая подготовка
Б1.О.ДЭ.01.02 Аэробика
Б1.О.ДЭ.01.03 Физическая культура и спорт для лиц с ограниченными возможностями здоровья
Б1.Ф.01 Экономика
Б1.Ф.02 Правоведение
Б1.Ф.03 Политология
Б1.Ф.04 Инклюзивная компетентностность
Б1.Ф.05 Самоменеджмент
Б1.Ф.06 Психология
Б1.Ф.07 Культурология
Б1.Ф.08 Дипломатический и деловой протокол и этикет
Б1.Ф.09 Практикум (2-й иностранный язык) по работе с художественным текстом (испанский)
Б1.Ф.09 Практикум (2-й иностранный язык) по работе с художественным текстом (французский)
Б1.Ф.10 Европейская и мировая интеграция и международные организации
Б1.Ф.11 Основы информационной безопасности в профессиональной деятельности
Б1.Ф.12 Международные многосторонние институты
Б1.Ф.13 Практический курс устного последовательного перевода на международных конференциях
Б1.Ф.14 Сравнительно-сопоставительный анализ оригинальных и переводных текстов
Б1.Ф.ДЭ.01.01 Язык делового общения (первый иностранный язык)
Б1.Ф.ДЭ.01.02 Язык деловой документации (1-го иностранного языка)
Б1.Ф.ДЭ.01.03 Язык деловой документации 1-го иностранного языка (для лиц с ОВЗ)
Б1.Ф.ДЭ.02.01 Язык делового общения (второй иностранный язык) (испанский)
Б1.Ф.ДЭ.02.01 Язык делового общения (второй иностранный язык) (французский)
Б1.Ф.ДЭ.02.02 Практикум по работе с публицистическими текстами
Б1.Ф.ДЭ.02.03 Практикум по работе с публицистическими текстами (для лиц с ОВЗ)
Б1.Ф.ДЭ.03.01 Актуальные проблемы теории и практики перевода
Б1.Ф.ДЭ.03.02 Методология сопоставительного исследования переводов
Б1.Ф.ДЭ.03.03 Актуальные проблемы прикладного переводоведения (подготовка переводчиков с ОВЗ)
ФТД.01 Основы синхронного перевода
ФТД.02 Язык рекламы, бизнеса и СМИ
Б3.01(Г) Подготовка к сдаче и сдача государственных экзаменов
Б3.02(Д) Подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы
показать все
Формы аттестации
Документы не предусмотрены
Рабочие программы практик
2022 год начала подготовки:
2021 год начала подготовки:
показать все
Рабочие программы дисциплин
2023 год начала подготовки:
Б1.О.01 Философия
Б1.О.02 История России
Б1.О.03 Введение в языкознание
Б1.О.04 Безопасность жизнедеятельности
Б1.О.05 Физическая культура и спорт
Б1.О.06 Русский язык и культура речи
Б1.О.07 Информатика
Б1.О.08 Древние языки и культуры
Б1.О.09 Общее языкознание
Б1.О.10 Теория межкультурной коммуникации
Б1.О.11 Практический курс первого иностранного языка
Б1.О.12 Практический курс второго иностранного языка (испанский)
Б1.О.12 Практический курс второго иностранного языка (французский)
Б1.О.13 История первого иностранного языка и введение в спецфилологию
Б1.О.14 Практикум (1-й иностранный язык) по работе с художественным текстом
Б1.О.15 История литературы стран изучаемого языка
Б1.О.16 Лексикология
Б1.О.17 Основы теории второго иностранного языка (испанский)
Б1.О.17 Основы теории второго иностранного языка (французский)
Б1.О.18 Стилистика
Б1.О.19 Информационные технологии в профессиональной деятельности
Б1.О.20 Теоретическая грамматика
Б1.О.21 Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
Б1.О.22 Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (испанский)
Б1.О.22 Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (французский)
Б1.О.23 Практический курс перевода первого иностранного языка
Б1.О.24 Практический курс перевода второго иностранного языка (испанский)
Б1.О.24 Практический курс перевода второго иностранного языка (французский)
Б1.О.25 Теория перевода
Б1.О.26 Практический курс письменного перевода в специальных областях (с иностранного языка на русский)
Б1.О.27 Практический курс письменного перевода в специальных областях (с русского языка на иностранный)
Б1.О.28 Специальное страноведение
Б1.О.29 Основы российской государственности
Б1.О.ДЭ.01.01 Общая физическая подготовка
Б1.О.ДЭ.01.02 Аэробика
Б1.О.ДЭ.01.03 Физическая культура и спорт для лиц с ограниченными возможностями здоровья
Б1.Ф.01 Экономика
Б1.Ф.02 Правоведение
Б1.Ф.03 Политология
Б1.Ф.04 Инклюзивная компетентностность
Б1.Ф.05 Самоменеджмент
Б1.Ф.06 Психология
Б1.Ф.07 Культурология
Б1.Ф.08 Дипломатический и деловой протокол и этикет
Б1.Ф.09 Практикум (2-й иностранный язык) по работе с художественным текстом (испанский)
Б1.Ф.09 Практикум (2-й иностранный язык) по работе с художественным текстом (французский)
Б1.Ф.10 Европейская и мировая интеграция и международные организации
Б1.Ф.11 Основы информационной безопасности в профессиональной деятельности
Б1.Ф.12 Международные многосторонние институты
Б1.Ф.13 Практический курс устного последовательного перевода на международных конференциях
Б1.Ф.14 Сравнительно-сопоставительный анализ оригинальных и переводных текстов
Б1.Ф.ДЭ.01.01 Язык делового общения (первый иностранный язык)
Б1.Ф.ДЭ.01.02 Язык деловой документации (1-го иностранного языка)
Б1.Ф.ДЭ.01.03 Язык деловой документации 1-го иностранного языка (для лиц с ОВЗ)
Б1.Ф.ДЭ.02.01 Язык делового общения (второй иностранный язык) (испанский)
Б1.Ф.ДЭ.02.01 Язык делового общения (второй иностранный язык) (французский)
Б1.Ф.ДЭ.02.02 Практикум по работе с публицистическими текстами
Б1.Ф.ДЭ.02.03 Практикум по работе с публицистическими текстами (для лиц с ОВЗ)
Б1.Ф.ДЭ.03.01 Актуальные проблемы теории и практики перевода
Б1.Ф.ДЭ.03.02 Методология сопоставительного исследования
Б1.Ф.ДЭ.03.03 Актуальные проблемы прикладного переводоведения (подготовка переводчиков с ОВЗ)
ФТД.01 Основы синхронного перевода
ФТД.02 Язык рекламы, бизнеса и СМИ
Б3.01(Г) Подготовка к сдаче и сдача государственных экзаменов
Б3.02(Д) Подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы
2022 год начала подготовки:
Б1.О.01 Философия
Б1.О.02 История (история России, всеобщая история)
Б1.О.03 Введение в языкознание
Б1.О.04 Безопасность жизнедеятельности
Б1.О.05 Физическая культура и спорт
Б1.О.06 Русский язык и культура речи
Б1.О.07 Информатика
Б1.О.08 Древние языки и культуры
Б1.О.09 Общее языкознание
Б1.О.10 Теория межкультурной коммуникации
Б1.О.11 Практический курс первого иностранного языка
Б1.О.12 Практический курс второго иностранного языка (испанский)
Б1.О.12 Практический курс второго иностранного языка (французский)
Б1.О.13 История первого иностранного языка и введение в спецфилологию
Б1.О.14 Практикум (1-й иностранный язык) по работе с художественным текстом
Б1.О.15 История литературы стран изучаемого языка
Б1.О.16 Лексикология
Б1.О.17 Основы теории второго иностранного языка (испанский)
Б1.О.17 Основы теории второго иностранного языка (французский)
Б1.О.18 Стилистика
Б1.О.19 Информационные технологии в профессиональной деятельности
Б1.О.20 Теоретическая грамматика
Б1.О.21 Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
Б1.О.22 Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (испанский)
Б1.О.22 Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (французский)
Б1.О.23 Практический курс перевода первого иностранного языка
Б1.О.24 Практический курс перевода второго иностранного языка (испанский)
Б1.О.24 Практический курс перевода второго иностранного языка (французский)
Б1.О.25 Теория перевода
Б1.О.26 Практический курс письменного перевода в специальных областях (с иностранного языка на русский)
Б1.О.27 Практический курс письменного перевода в специальных областях (с русского языка на иностранный)
Б1.О.28 Специальное страноведение
Б1.О.ДЭ.01.01 Общая физическая подготовка
Б1.О.ДЭ.01.02 Аэробика
Б1.О.ДЭ.01.03 Физическая культура и спорт для лиц с ограниченными возможностями здоровья
Б1.Ф.01 Экономика
Б1.Ф.02 Правоведение
Б1.Ф.03 Политология
Б1.Ф.04 Инклюзивная компетентностность
Б1.Ф.05 Самоменеджмент
Б1.Ф.06 Психология
Б1.Ф.07 Культурология
Б1.Ф.08 Дипломатический и деловой протокол и этикет
Б1.Ф.09 Практикум (2-й иностранный язык) по работе с художественным текстом (испанский)
Б1.Ф.09 Практикум (2-й иностранный язык) по работе с художественным текстом (французский)
Б1.Ф.10 Европейская и мировая интеграция и международные организации
Б1.Ф.11 Основы информационной безопасности в профессиональной деятельности
Б1.Ф.12 Международные многосторонние институты
Б1.Ф.13 Практический курс устного последовательного перевода на международных конференциях
Б1.Ф.14 Сравнительно-сопоставительный анализ оригинальных и переводных текстов
Б1.Ф.ДЭ.01.01 Язык делового общения (первый иностранный язык)
Б1.Ф.ДЭ.01.02 Язык деловой документации (1-го иностранного языка)
Б1.Ф.ДЭ.01.03 Язык деловой документации 1-го иностранного языка (для лиц с ОВЗ)
Б1.Ф.ДЭ.02.01 Язык делового общения (второй иностранный язык) (испанский)
Б1.Ф.ДЭ.02.01 Язык делового общения (второй иностранный язык) (французский)
Б1.Ф.ДЭ.02.02 Практикум по работе с публицистическими текстами
Б1.Ф.ДЭ.02.03 Практикум по работе с публицистическими текстами (для лиц с ОВЗ)
Б1.Ф.ДЭ.03.01 Актуальные проблемы теории и практики перевода
Б1.Ф.ДЭ.03.02 Методология сопоставительного исследования переводов
Б1.Ф.ДЭ.03.03 Актуальные проблемы прикладного переводоведения (подготовка переводчиков с ОВЗ)
ФТД.01 Основы синхронного перевода
ФТД.02 Язык рекламы, бизнеса и СМИ
Б3.01(Г) Подготовка к сдаче и сдача государственных экзаменов
Б3.02(Д) Подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы
2021 год начала подготовки:
Б1.О.01 Философия
Б1.О.02 История (история России, всеобщая история)
Б1.О.03 Введение в языкознание
Б1.О.04 Безопасность жизнедеятельности
Б1.О.05 Физическая культура и спорт
Б1.О.06 Русский язык и культура речи
Б1.О.07 Информатика
Б1.О.08 Древние языки и культуры
Б1.О.09 Общее языкознание
Б1.О.10 Теория межкультурной коммуникации
Б1.О.11 Практический курс первого иностранного языка
Б1.О.12 Практический курс второго иностранного языка (испанский)
Б1.О.12 Практический курс второго иностранного языка (французский)
Б1.О.13 История первого иностранного языка и введение в спецфилологию
Б1.О.14 Практикум (1-й иностранный язык) по работе с художественным текстом
Б1.О.15 История литературы стран изучаемого языка
Б1.О.16 Лексикология
Б1.О.17 Основы теории второго иностранного языка (испанский)
Б1.О.17 Основы теории второго иностранного языка (французский)
Б1.О.18 Стилистика
Б1.О.19 Информационные технологии в профессиональной деятельности
Б1.О.20 Теоретическая грамматика
Б1.О.21 Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
Б1.О.22 Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (испанский)
Б1.О.22 Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (французский)
Б1.О.23 Практический курс перевода первого иностранного языка
Б1.О.24 Практический курс перевода второго иностранного языка (испанский)
Б1.О.24 Практический курс перевода второго иностранного языка (французский)
Б1.О.25 Теория перевода
Б1.О.26 Практический курс письменного перевода в специальных областях (с иностранного языка на русский)
Б1.О.27 Практический курс письменного перевода в специальных областях (с русского языка на иностранный)
Б1.О.28 Специальное страноведение
Б1.О.ДЭ.01.01 Общая физическая подготовка
Б1.О.ДЭ.01.02 Аэробика
Б1.О.ДЭ.01.03 Физическая культура и спорт для лиц с ограниченными возможностями здоровья
Б1.Ф.01 Экономика
Б1.Ф.02 Правоведение
Б1.Ф.03 Политология
Б1.Ф.04 Инклюзивная компетентностность
Б1.Ф.05 Самоменеджмент
Б1.Ф.06 Психология
Б1.Ф.07 Культурология
Б1.Ф.08 Дипломатический и деловой протокол и этикет
Б1.Ф.09 Практикум (2-й иностранный язык) по работе с художественным текстом (испанский)
Б1.Ф.09 Практикум (2-й иностранный язык) по работе с художественным текстом (французский)
Б1.Ф.10 Европейская и мировая интеграция и международные организации
Б1.Ф.11 Основы информационной безопасности в профессиональной деятельности
Б1.Ф.12 Международные многосторонние институты
Б1.Ф.13 Практический курс устного последовательного перевода на международных конференциях
Б1.Ф.14 Сравнительно-сопоставительный анализ оригинальных и переводных текстов
Б1.Ф.ДЭ.01.01 Язык делового общения (первый иностранный язык)
Б1.Ф.ДЭ.01.02 Язык деловой документации (1-го иностранного языка)
Б1.Ф.ДЭ.01.03 Язык деловой документации 1-го иностранного языка (для лиц с ОВЗ)
Б1.Ф.ДЭ.02.01 Язык делового общения (второй иностранный язык) (испанский)
Б1.Ф.ДЭ.02.01 Язык делового общения (второй иностранный язык) (французский)
Б1.Ф.ДЭ.02.02 Практикум по работе с публицистическими текстами
Б1.Ф.ДЭ.02.03 Практикум по работе с публицистическими текстами (для лиц с ОВЗ)
Б1.Ф.ДЭ.03.01 Актуальные проблемы теории и практики перевода
Б1.Ф.ДЭ.03.02 Методология сопоставительного исследования переводов
Б1.Ф.ДЭ.03.03 Актуальные проблемы прикладного переводоведения (подготовка переводчиков с ОВЗ)
ФТД.01 Основы синхронного перевода
ФТД.02 Язык рекламы, бизнеса и СМИ
Б3.01(Г) Подготовка к сдаче и сдача государственных экзаменов
Б3.02(Д) Подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы
показать все